第一次貿易実務検定C級就上手!

勉強

2月28日順利解鎖了簿記3級後,接下來挑戰的第2個資格就是和自己工作息息相關的貿易資格。

日本最廣為人知的貿易類相關資格是通関士(国家資格)貿易実務検定(民間資格)。通関士是國家資格,有實務經驗的人都要考3-4年了,到書店一翻參考書,又全是艱澀的專業用語,真的不是一般人可以越過的障礙。考慮到入手的難易度,我決定從「貿易実務検定」開始挑戰。

「貿易実務検定」是日本貿易実務検定協会所設立的資格,共分3級:難度最高的為A級,考題比較靈活,除了參考書的知識以外,大概需要3~4年以上的實務經驗才能應答;B和C級則是有1~3年的實務經驗,理解參考書的內容後就有合格的可能。雖然我在日本的工作一直在商社,但我的主要工作內容是業務及生產管理,進出口及物流的安排都有助理和公司的運輸部幫忙,實在沒有自信一開始就挑戰B級。這次先從最菜的C級開始。

考試範圍

貿易実務検定C級的範圍是什麼呢?

考試一共分為2科目:貿易実務&貿易実務英語。只要拿到80%的分數就及格(單科100分,兩科合計160分以上)。

題型包括是非及選擇題,內容依照協會所編撰的テキスト為中心,從貿易環境,貿易經濟,流程,文件,通關手續,法務,匯兌等的基礎知識都有涉及。貿易英文則是一些簡單的交易及書類的英文。

我自己的感覺,貿易実務基本上就是把教科書的文章擷取,挖洞填充或是替換裡面一些關鍵字來測試考生的理解度,並沒有做太多的變化;貿易英文的部份並不難,如果TOEIC有700分以上應該就能輕鬆應對,只要再補足一些貿易的專有名詞即可。

如何準備

一開始我搜尋了網路上各位大大分享的文章,先買了書店裡有的參考書,但後來發現這完全是錯誤的決定!只要買貿易実務検定協会出版的參考書和考古題就好了!

我覺得參考書(テキスト)編寫的不錯,比坊間的任何一本書籍都還要容易理解。對於完全沒有貿易經驗的新手,或是我這種外國人,即使有點日文障礙都還是讀得下去。真心推薦一定要收藏,就算考完試也可以放在身邊做參考。

考古題真的就是為了考試而買。像這次考試的內容都和考古題有87分像!只要做熟題目,保證可以輕鬆考過!但除了考試以外真的沒什麼用途。放榜隔天我就在メルカリ上面拍賣了。

花了大把鈔票後,接下來就是填鴨式教育的基本動作:

  1. 把參考書的練習題寫一遍、寫錯/完全不知道答案的部分、翻找參考書的說明、貼上標籤。
  2. 把參考書後面的英文單字附錄拍下來、通勤的時候看、還有練習網路免費的模擬試題。
  3. 反覆練習考古題(我做了近2期的題目+問題集,共10回),錯的地方再另外彙整成筆記背誦。
  4. 看Youtube的相關動畫介紹,或參考Forwarder實務經驗的分享文章。

以下是我推薦的幾個網路免費資源,可以搭配服用

感想

  1. 考古題真的超重要
    從新冠肺炎以後,B級和C級已經改成網路測驗的方式。每一大題都有設時間門檻,也不能回頭改答案,速度及正確性就變得重要。如果想要合格但真的沒時間讀參考書,那就把考古題10回做個3遍以上留下印象,應該也能輕鬆過關的。但真心想要從事這方面工作的話,建議還是要讀官方出版的テキスト才能真正學習到必要的知識。
  2. 對於轉職的幫助
    如果是學生,將來想從事商社或貿易類的工作,我覺得這是一個很好的敲門磚;但對於轉職的人,企業大部分要求的是經驗和即戰力,這個資格並不會成為錄取的關鍵。不過,身為外國人可以用這個證照表現自己的積極度,我是抱持這樣的心情才考試的。
  3. 學海無涯
    貿易會受到國際情勢,經濟及政治等因素產生各種化學變化。對我們公司來說,該如何確保交期避免延遲,除了要確保文件的正確性不影響通關時間,還要注意國際動向及各國的民情,真的是學也學不完。即使我已經有6年的實務經驗了,但透過考試,我發現自己懂得還是很少。換了產業,換了輸出國/輸入國,肯定又是另一個世界。一開始覺得這麼有世界感的工作真是太有趣了!我就是接觸國際脈動的第一線啊~但踏入這世界以後才知道這領域更需要的是細心,對異國文化的包容力及溝通能力。此外,近年美國跟中國的貿易戰及新冠肺炎影響下世界的貨櫃不足及運費高漲,全球化貿易不僅只是貨物與金錢的交換,更多的是各國政治的角力。在貿易環境下的我們,除了熟讀這些基本知識以外,也要學習「江湖」的恩怨情仇才能趨吉避凶。

最後讓我曬一下合格證,也祝大家順利通過考試囉!

コメント

タイトルとURLをコピーしました